「なぜ」が「なるほど」に変わる情報図書館

日々生まれる小さな疑問から大きな疑問までを「なるほど」と解決します

節分を英語で分かりやすく説明すると?

      2014/12/22

日本に友人が遊びに来るという場合
できれば、日本独特の風習というものを
紹介してあげたいですよね。

また、

最近は同級生に外国人の留学生が来ている
ということもそれほど珍しいことではない
ようですから、
日本の行事の中で目立つものとして
『節分』についてお話ししたいと思います。

節分を英語で分かりやすく説明すると?ということですね。


スポンサードリンク

『英語で節分って?』


英語で節分を説明する場合
「the day before the calendrical beginning of spring.」
これが節分にあたるそうです。

意味としては、『春のカレンダーの初めの前の日』
完全に直訳ですね。

他にも「closed winter」このような表現方法もあるそうです。

しかし、

これではまったく「節分」の意味がつたわりませんね。

やはり日本語でまずは、節分を説明できるということが大前提でしょうね。


節分とは、季節の変わり目の日本の行事であり、
上記の直訳から見てもわかるように春の訪れのことを指し示します。

それに加えて、日本では、炒った大豆を
「福はうち、鬼はそと」という掛け声で巻き、
その後年の数だけ、大豆を食べることが厄除けになるといわれていました。


スポンサードリンク

『節分と地方の風習』


この風習は、地方によって若干の差異があります。

今ではコンビニ等も節分といえば、恵方巻きという巻物を販売しており、
その年その年のいい方向に向けて、恵方巻きを食べる
という習慣が広がっていますが、もともとこの恵方巻きという習慣は
関西地方独特の習慣でした。


これ以外にも日本の節分の祭や会といったものが
日本にはいくつもあるのですが、
外国人にある程度節分について理解してもらうという程度でしたら、
上記のことを英語で伝えれば問題ないでしょう。


ちなみに、テレビで子供が「鬼は外!福はうち!」
といっているものを説明する場合には

「Oni ha soto fukuha uchi」といっても理解できないでしょうから
「DEMON OUT! FORTUNE IN!」とでも言い換えてあげれば
わかってもらえると思います。


まあ、最近は英語サイトでも日本の文化というものを英語で紹介している
サイトというのがありますから、誤解を与えたくないという場合には
そういったサイトのリンクを教えてあげるだけでもいいかもしれませんね。


スポンサードリンク

 - 節分

スポンサードリンク

スポンサードリンク

  関連記事

節分を幼稚園で説明するのはどう説明すればいいのか?

家族全員で行う、日本のイベント、 行事、儀式として現在一般家庭に 広く普及してい …

節分の豆の蒔き方と食べる量とは?

小さいころ学校や家で節分をやった という方は日本人であれば非常に多いでしょう。 …

節分に善光寺でイベントが開催される理由とは?

節分という季節の変わり目の儀式、 これの中で春の訪れを告げる節分、 現在の暦では …

節分に落花生を撒くのはありか?なしか?

節分に豆まきをするという場合、 炒った豆(魔目)を使うというのが 古くからの習わ …

節分に行事を開催する地域や神社とその違いとは?

節分。このイベント(行事)は、 日本ではすでに1000年以上続いている行事であり …

節分に恵方巻きを食べる由来とは?

最近は、全国どこでも節分になると、 『恵方巻き』の予約がはじまりますよね。 弁当 …

恵方巻きの由来と正しい食べ方を解説すると?

全国的な風習として、 昨今認知されることになった春の習慣に 『恵方巻き』というも …

節分にそばを食べ始めたきっかけとは?

日本で節分というと、 魔除けのために火を加えた豆を投げ それを食べるという習慣。 …

豆まきに落花生をまくのはありか?なしか?という節分の疑問に回答!

最近は、立春の節分に豆まきをする という場合に、 炒った大豆以外のものを使って …

節分の時期や由来などをまとめてみました。

節分。毎年のように家庭で豆まきをしている というご家庭も多いでしょう。 しかし、 …