「なぜ」が「なるほど」に変わる情報図書館

日々生まれる小さな疑問から大きな疑問までを「なるほど」と解決します

節分を英語で分かりやすく説明すると?

      2014/12/22

日本に友人が遊びに来るという場合
できれば、日本独特の風習というものを
紹介してあげたいですよね。

また、

最近は同級生に外国人の留学生が来ている
ということもそれほど珍しいことではない
ようですから、
日本の行事の中で目立つものとして
『節分』についてお話ししたいと思います。

節分を英語で分かりやすく説明すると?ということですね。


スポンサードリンク

『英語で節分って?』


英語で節分を説明する場合
「the day before the calendrical beginning of spring.」
これが節分にあたるそうです。

意味としては、『春のカレンダーの初めの前の日』
完全に直訳ですね。

他にも「closed winter」このような表現方法もあるそうです。

しかし、

これではまったく「節分」の意味がつたわりませんね。

やはり日本語でまずは、節分を説明できるということが大前提でしょうね。


節分とは、季節の変わり目の日本の行事であり、
上記の直訳から見てもわかるように春の訪れのことを指し示します。

それに加えて、日本では、炒った大豆を
「福はうち、鬼はそと」という掛け声で巻き、
その後年の数だけ、大豆を食べることが厄除けになるといわれていました。


スポンサードリンク

『節分と地方の風習』


この風習は、地方によって若干の差異があります。

今ではコンビニ等も節分といえば、恵方巻きという巻物を販売しており、
その年その年のいい方向に向けて、恵方巻きを食べる
という習慣が広がっていますが、もともとこの恵方巻きという習慣は
関西地方独特の習慣でした。


これ以外にも日本の節分の祭や会といったものが
日本にはいくつもあるのですが、
外国人にある程度節分について理解してもらうという程度でしたら、
上記のことを英語で伝えれば問題ないでしょう。


ちなみに、テレビで子供が「鬼は外!福はうち!」
といっているものを説明する場合には

「Oni ha soto fukuha uchi」といっても理解できないでしょうから
「DEMON OUT! FORTUNE IN!」とでも言い換えてあげれば
わかってもらえると思います。


まあ、最近は英語サイトでも日本の文化というものを英語で紹介している
サイトというのがありますから、誤解を与えたくないという場合には
そういったサイトのリンクを教えてあげるだけでもいいかもしれませんね。


スポンサードリンク

 - 節分

  関連記事

節分に大豆で豆まきをするようになったのは?

節分という風習は日本人の誰もが知っている そんな風習ですが、この節分という儀式に …

恵方巻きは2015年にどの方角を向いて丸かじりすればいいのか?

節分が近づいてくると、どの家庭も、 そして学校でも節分行事の準備に入ります。 こ …

節分の時期や由来などをまとめてみました。

節分。毎年のように家庭で豆まきをしている というご家庭も多いでしょう。 しかし、 …

節分のやり方を詳しく解説すると?

1年を通して日本では、古くから残る 伝統的な行事というのを行っています。 他の国 …

節分の花と言えばどんな草花があるのか?

日本で、冠婚葬祭、 そして季節ものの儀式や風習を行うという場合、 その季節にあっ …

豆まきに落花生をまくのはありか?なしか?という節分の疑問に回答!

最近は、立春の節分に豆まきをする という場合に、炒った大豆以外の物を使って 豆ま …

節分が3月3日にも開催されていた理由とは?

最近は、節分に関する知識をきちんと 下の世代に伝えようという動きが活発化していま …

豆まきのやり方を間違えているかも?正しい豆まきのやり方とは

ここ10年で節分のやり方 というのが様変わりしてきました。 昔ですと節分であれば …

節分の文化の始まりと地方による違いとは?

転勤や引っ越しが多いという方ですと、 その土地その土地の風習で おもしろいものが …

節分を説明している英語の文章とは?

日本という国を外国人にわかってもらおう。 そして説明しようと考えた場合、 日本に …